СОЛОНО ДОСТАЛОСЬ

СОЛОНО ПРИХОДИТСЯ/ПРИШЛОСЬ (ДОСТАЛОСЬ) кому coll
[VP; impers]
=====
s.o. is faced with a difficult situation (often one that results in some kind of suffering, punishment, defeat etc):
- X-y солоно придётся•• X will have his fair share of troubles;
- X will have it rough;
- X is in for it (for hard times, for a rough ride);
- [in limited contexts] X will be in a pickle;
- X will smart for it.
     ♦ ...Молодому человеку в первые его два года в университете пришлось очень солоно, так как он принужден был все это время кормить и содержать себя сам и в то же время учиться (Достоевский 1)...For his first two years at the university the young man found himself in a pickle, since he was forced all the while both to feed and keep himself and to study at the same time (1a)
     ♦ "Попробуй он слегка верхушек какой-нибудь науки... [он] еще, пожалуй, скажет потом: "Дай-ка себя покажу!" Да такое выдумает мудрое постановление, что многим придется солоно..." (Гоголь 3). "If a man like that acquires a smattering of some science., he may even say to himself, 'I'll show them who I am,' and invent such a sage law that many people will smart for it " (3c)

Смотреть больше слов в «Большом русско-английском фразеологическом словаре»

СОЛОНО ПРИХОДИТСЯ →← СОЛОНО

T: 111